ПРАВИТЕЛЬСТВОИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ
ПО С Т А Н О В Л Е Н И Е
11июня 2020 года Иркутск № 449-пп
Овнесении изменений в Порядок определения вида фактического использования зданий(строений, сооружений) и помещений для целей налогообложения
В соответствии с пунктом 9 статьи 378.2Налогового кодекса Российской Федерации, руководствуясь частью 4 статьи 66,статьей 67 Устава Иркутской области, Правительство Иркутской области
ПО С Т А Н О В Л Я Е Т:
1. Внести в Порядок определения видафактического использования зданий (строений, сооружений) и помещений для целейналогообложения, утвержденный постановлением Правительства Иркутской области от 17сентября 2015 года № 476-пп, следующие изменения:
1) абзац второй пункта 2 признатьутратившим силу;
2) дополнить пунктами 2-1, 2-2следующего содержания:
«2-1. Понятие «фактическое использованиеобъектов недвижимости» используется в настоящем Порядке в значении,определенном пунктами 3, 4, 5 статьи 378.2 Налогового кодекса РоссийскойФедерации.
2-2. В целях применения настоящегоПорядка используются следующие понятия:
«офис и сопутствующая офиснаяинфраструктура» - здание (строение, сооружение), или часть здания (строения,сооружения), или нежилое помещение (часть нежилого помещения), используемое дляразмещения административных служб, приема посетителей, хранения и обработкидокументов, оборудованное мебелью, организационной техникой и средствами связи,включая централизованные приемные помещения, комнаты для проведения встреч,парковки, не связанное с обеспечением производственной деятельности и неиспользуемое непосредственно для производства товаров;
«кабинет» - нежилое помещение, или частьнежилого помещения, оснащенное мебелью, организационной техникой, средствамисвязи, используемое для размещения административных служб в целях обеспеченияпроизводственной деятельности;
«торговыйобъект» - здание (строение, сооружение), или часть здания (строения,сооружения), специально оснащенное оборудованием, предназначенным ииспользуемым для выкладки, демонстрации товаров, обслуживания покупателей ипроведения денежных расчетов с покупателями при продаже товаров;
«объект общественного питания» - здание(строение, сооружение), или часть здания (строения, сооружения), или нежилоепомещение (часть нежилого помещения), предназначенное для оказания услугобщественного питания, в том числе изготовления продукции общественногопитания, создания условий для потребления и реализации продукции общественного питанияи покупных товаров как на месте изготовления, так и вне его по заказам, а такжедля оказания разнообразных дополнительных услуг;
«объект бытового обслуживания» - здание(строение, сооружение), или часть здания (строения, сооружения), или нежилоепомещение (часть нежилого помещения), предназначенное и (или) фактическииспользуемое для оказания бытовых услуг физическим, юридическим лицам,оснащенное специализированным оборудованием.»;
3) пункт 3 дополнить новым абзацемтретьим следующего содержания:
«Организационно-техническую работу,связанную с проведением визуального осмотра объекта недвижимости в целяхопределения вида фактического использования объектов недвижимости, также могутосуществлять иные лица по контракту, заключаемому государственным учреждением.»;
4) в пункте 6 слово «трех» заменитьсловом «пяти»;
5) пункт 11 изложить в следующейредакции:
«11. Проведение визуального осмотраобъекта недвижимости обеспечивается государственным учреждением с соблюдениемтребований, предусмотренных действующим законодательством.»;
6) в пункте 15:
абзац первый изложить в следующейредакции:
«15. Результаты визуального осмотраобъекта недвижимости оформляются актом визуального осмотра объектанедвижимости, подготовка которого обеспечивается государственным учреждением,который должен содержать:»;
в абзаце втором после слов«государственного учреждения» дополнить словами «и (или) иного лица»;
в абзаце пятом после слов«государственного учреждения» дополнить словами «и (или) иного лица»;
абзац четырнадцатый изложить в следующейредакции:
«Акт визуального осмотра объектанедвижимости подписывается работниками государственного учреждения,представителями органов местного самоуправления, специалистами, экспертами и(или) иными лицами, участвовавшими в проведении визуального осмотра объектанедвижимости, и в течении десяти календарных дней направляется в уполномоченныйорган.»;
7) в пункте 17:
в абзаце первомслова «осмотра и» заменить словами «осмотра и (или)».
в абзаце седьмомпосле слова «экспертов» дополнить словами «и (или) иных лиц».
в абзацеодиннадцатом слова «недвижимости и» заменить словами «недвижимости и (или)».
2. Настоящее постановление подлежитофициальному опубликованию в общественно-политической газете «Областная»,сетевом издании «Официальный интернет-портал правовой информации Иркутскойобласти» ( ogirk . ru ), а также на«Официальном интернет-портале правовой информации» (www.pravo.gov.ru).
3. Настоящее постановление вступает всилу через десять календарных дней после дня его официального опубликования.
Первый заместитель Губернатора Иркутской области - Председатель Правительства Иркутской области |
К.Б. Зайцев |