Сообщение УМНС РФ по Иркутской обл. и Усть-Ордынскому Бурятскому автономному округу от 17.05.2010 г № Б/Н

Информационное сообщение УФНС РФ по Иркутской области от 17.05.2010


ФНС России в Письме от 26.04.2010 N ШС-37-3/656@ разъяснила вопрос документального оформления проездных документов - электронных авиабилетов для подтверждения расходов по проезду работников.
В соответствии с п. 1 ст. 252 Налогового кодекса Российской Федерации расходами признаются любые экономически обоснованные расходы, подтвержденные документами, оформленными в соответствии с законодательством Российской Федерации, и произведенные для осуществления деятельности, направленной на получение дохода.
Согласно п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации (утверждено Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н) документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
Таким образом, в целях налогообложения прибыли документы, необходимые для исчисления налога на прибыль, составленные на иностранном языке, должны иметь построчный перевод.
При этом в отношении электронного авиабилета следует иметь в виду следующее.
Билеты, используемые для удостоверения договоров воздушной перевозки пассажира, имеют унифицированную международную форму и согласно ст. 105 Воздушного кодекса Российской Федерации оформляются на бумажном носителе или в электронной форме. Электронный билет находится в автоматизированной информационной системе оформления воздушных перевозок в электронно-цифровой форме. Пассажиру выдается выписка из автоматизированной информационной системы, содержащая основные условия договора воздушной перевозки пассажира. Установленный порядок подразумевает выдачу пассажиру на бумажном носителе только маршрут/квитанции. Форма электронного пассажирского билета и багажной квитанции утверждены Приказом Минтранса России от 08.11.2006 N 134. При этом фамилия, имя пассажира записываются в билет так, как это предусмотрено Приказом МВД РФ от 26.05.1997 N 310 "Об утверждении Инструкции о порядке оформления и выдачи паспортов гражданам РФ и выезда из РФ и въезда в РФ", а именно, набором букв с использованием латиницы способом транслитерации букв кириллицы на соответствующие буквы или сочетания букв латиницы.
Месяц даты отправления рейса, наименование и (или) коды аэропортов/пунктов отправления и назначения, код валюты и форма оплаты представлены в билете кодом на латинице из соответствующего Единого международного кодификатора.
Таблица N 1
Наименование реквизита Источник информации
Дата отправления рейса Кодификатор месяцев (IATA) (Таблица 4 Приложения)
Наименование и (или) коды аэропортов/пунктов отправления и назначения Кодификатор пунктов перевозки (IATA) (Таблица 1 Приложения)
Код валюты Кодификатор валют (ISO) (Таблица 3 Приложения)
Государство (справочно) Кодификатор государств (ISO) (Таблица 2 Приложения)
Форма оплаты Кодификатор форм оплаты (Таблица 5 Приложения)

Примечание. Указанные кодификаторы (по состоянию на 01.12.2009) прилагаются в электронном виде к данному письму и размещены на главной странице официального сайта Минтранса России www.mintrans.ru в рубрике "Авиация" (Документы/Минтранс/Авиация).
Среди наименований реквизитов электронного билета также присутствуют наименования, указанные на английском языке. При этом они совпадают с наименованием аналогичных реквизитов, указанных в форме пассажирского билета и багажной квитанции покупонного автоматизированного оформления в гражданской авиации, утвержденной Приказом Минтранса России от 29.01.2008 N 15 (далее - Приказ Минтранса России N 15), значение которых установлено указанным Приказом.
Ниже приведены наименования реквизитов электронного билета, которые необходимы для анализа при проверке правильности признания расходов в целях исчисления налога на прибыль.
Таблица N 2
Наименование реквизита электронного билета Значение на русском языке согласно Приказу Минтранса России N 15
1 2
ITINERARY/RECEIPT "маршрут/квитанция"
NAME NAME OF PASSENGER "фамилия пассажира"
DATE "дата отправления рейса"
FROM/TO "от/до" - наименование и (или) коды аэропортов/пунктов отправления и назначения
CURRENCY (TOTAL) "код валюты"
TOTAL "итоговая стоимость перевозки"
FORM OF PAYMENT "форма оплаты"
CLASS CL "код класса обслуживания"
TICKET NUMBER TICKET NO "уникальный серийный номер билета"

Таким образом, в общем случае электронный авиабилет в целях определения величины налоговой базы по налогу на прибыль дополнительного перевода не требует. Вместе с тем изложенное не распространяется на случаи, когда в электронном авиабилете указанные в столбце 2 Таблицы N 2 значения фактически обозначены на иностранном языке и не совпадают с наименованием реквизитов, приведенных в столбце 1 Таблицы N 2.